Keine exakte Übersetzung gefunden für تكاليف البريد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تكاليف البريد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The fund covers costs, which under the current procedures are set off against revenues.
    وتعود النفقات المتفرقة على الترجمة وتكاليف البريد والرسوم المصرفية.
  • These expenses include salaries and wages, office rent, postage and telephone costs, travel costs and other expenses.
    وتشمل هذه النفقات المرتبات والأجور، وإيجار المكاتب، وتكاليف البريد والهاتف، وتكاليف السفر ونفقات أخرى.
  • If such an estimate is not available, respondents are requested to suggest an average civilian wage rate that may be readily available and that the respondents believe might serve as a reasonable measure of opportunity costs.
    (أ) يتضمن هذا البند تكاليف البريد، والشحن والنقل، وتكاليف الاتصالات السلكية واللاسلكية، والتكاليف السكريتارية العامة.
  • These bulk mailers use United Nations stamps to save postage costs for mailing their letters and catalogues or for filling their sales orders.
    وتستخدم هذه الجهات طوابع الأمم المتحدة لتوفير تكاليف البريد لإرسال خطاباتهم وكاتالوجاتهم أو لإرسال طلبات مبيعاتهم.
  • I'll take it with me help save you the postage.
    وسآخذها معي و أوفر عليك تكاليف ارسالها بالبريد
  • A provision of $27,700 is requested for commercial communication at $2,000 per month ($25,200), and charges for postage and pouches at $200 per month ($2,500).
    يطلب اعتماد بمبلغ 700 27 دولار للاتصالات التجارية بمبلغ 000 2 دولار شهريا (200 25 دولار) وتكاليف البريد والحقيبة بمبلغ 200 دولار شهريا (500 2 دولار).
  • Should the establishment of a contingent liability reserve not be pursued, the primary alternative would be to continue the current practice of expensing all bulk mailing costs as they are incurred.
    في حالة عدم تنفيذ خيار استحداث احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة، سيكون البديل الرئيسي لذلك مواصلة الممارسة الحالية المتمثلة في احتساب جميع تكاليف البريد بالجملة عند تكبدها.
  • The Advisory Committee notes that the primary alternative, other than the proposed establishment of the contingent liability reserve, would be to continue the current practice of expensing all bulk mailing costs as they are incurred.
    وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن البديل الرئيسي، غير الإنشاء المقترح لاحتياطي تغطية الالتزامات المحتملة، هو مواصلة الممارسة الحالية المتمثلة في احتساب جميع تكاليف البريد بالجملة عند تكبدها.
  • As such, while not in the bulk mail business, per se, they use United Nations stamps to save on postage costs for their own businesses.
    وبهذا الشكل، ورغم أنهم لا يعتبرون من جهات إرسال البريد بالجملة في حد ذاتهم، فإنهم يستخدمون طوابع الأمم المتحدة لتوفير تكاليف البريد لأعمالهم الخاصة.
  • …for the purpose of financing the cost of printing and reprinting additional copies of WHO publications for sale, of producing additional copies of WHO films, filmstrips, other visual media, of the production of any other item which the Organization may produce for sale, of sales promotion, of staff exclusively engaged in such sales, and the distribution and mailing costs.
    وتكلفة إنتاج نسخ إضافية من أفلام المنظمة وأشرطتها وغير ذلك من المواد البصرية، وتكلفة إنتاج أية مواد أخرى يمكن للمنظمة أن تنتجها لأغراض بيعها، وتكلفة ترويج المبيعات، وتكاليف الموظفين العاملين حصراً في مجال هذه المبيعات، وتكاليف التوزيع والتكاليف البريدية.